4 Tough Years X 2 Seniors = 8 Days of Glory Tough 4 Jahre x 2 = Senioren 8 Days of Glory
Georgia’s Gaines, Bliss - Worst to First in 4 Days Georgia's Gaines, Bliss - schlimmsten bei First in 4 Tagen
University of Georgia (17-17) seniors Sundiata Gaines and Dave Bliss watched as there once 11-point lead slowly slipped away to the #3 seeded Xavier Musketeers (28-6) in the first round of the NCAA national tournament. University of Georgia (17-17) Senioren Sundiata Gaines und Dave Bliss beobachtet, wie es einmal 11-Punkt führen langsam rutschte weg mit der # 3 Musketiere besäte Xavier (28-6) in der ersten Runde der nationalen NCAA-Turnier. The Bulldogs fell 73-61 but the score was not indicative of just how well UGA played throughout the game. Die Bulldogs 73-61 fiel aber das Ergebnis war nicht nur ein Hinweis auf, wie gut UGA spielte während des gesamten Spiels. They led by 7 with less than 10 minutes remaining and trailed by only 3 with just over a minute remaining before Xavier ended the game on a 9-0 free throw run. Sie führte von 7 mit weniger als 10 verbleibenden Minuten und gefolgt von nur 3 mit knapp über einer Minute noch vor Xavier endete das Spiel auf einem 9-0 Freiwurf ausgeführt werden.
The game was the culmination of the season and a span of 8 days that saw UGA go from basketball obscurity and a losing season to miracle run. Das Spiel war der Höhepunkt der Saison und einer Spannweite von 8 Tagen sah UGA gehen von Basketball Dunkelheit und eine Saison zu verlieren Wunder laufen. It was also the culmination of Dennis Felton’s first five years at the helm of the Georgia Bulldogs men’s basketball program and four years of struggles that included trials, tribulations, transfers, and tragedies for the hard-nosed Bliss and Gaines, Georgia’s leader in almost every significant category this season (points, rebounds, assists, steals, minutes played). Es war auch der Höhepunkt von Dennis Felton's ersten fünf Jahre an der Spitze der Georgia Bulldogs Herren-Basketball-Programm und vier Jahren der Kämpfe, dass auch Versuche, Drangsal, Transfers, und Tragödien für die Hard-nosed Bliss und Gaines, Georgien 'S Marktführer in fast allen bedeutenden Kategorie in dieser Saison (Punkte, Rebounds, hilft, stiehlt, Minuten gespielt).
Felton Takes Over Felton übernimmt
It began in 2003, when Felton took over a basketball program swamped in as much turmoil as someone with multiple personality disorder whose personalities are warring against one another (ala Me, Myself, & Irene ). Es begann 2003, als Felton übernahm ein Basketball-Programm förmlich auf so viel Aufruhr wie jemand mit multiplen Persönlichkeitsstörung, deren Persönlichkeiten sind Kriegsparteien gegen einander (ALA Me, Myself & Irene). The University of Georgia’s previous head coach, Jim Harrick Sr., had just resigned after several accusations were levied against him and his coaching staff, including his son Jim Harrick Jr. Die University of Georgia's früheren Cheftrainer Jim Harrick Sr., war gerade zurückgetreten, nachdem mehrere Vorwürfe erhoben wurden gegen ihn und seinen Trainerstab, namentlich von seinem Sohn Jim Harrick Jr.
Much like Indiana when bringing in Kelvin Sampson to coach, Georgia had brought in Harrick, a coach who’s reputation of scandal preceded him. Ähnlich wie Indiana beim Verbringen in Kelvin Sampson zu Coach, Georgien hatte in Harrick, eines Busses, den Ruf der Skandal ihm vorausging. Knowing it needed someone with an impeccable record who could clean up the program, Georgia brought in Felton, who had a squeaky clean record on and off the court. Es notwendig zu wissen, jemand mit einer makellosen Bilanz, könnte säubern das Programm, in Georgien gebracht Felton,, hatte eine squeaky clean Rekord-und Ausschalten des Gerichts.
In Felton’s first season (’03-’04), he inherited a team that lost it’s top 3 leading scorers, including current Detroit Piston Jarvis Hayes. Felton in der ersten Saison ('03-'04), erbte er ein Team, verloren sie den Top 3 führenden scorers, einschließlich der aktuellen Detroit Piston Jarvis Hayes. But the team did still have several key players from the previous year’s top 25 squad, including current Seattle Supersonic Damien Wilkins. Aber das Team hat noch mehrere wichtige Spieler aus der Vorjahres-Top-25-Kader, einschließlich der aktuellen Seattle Supersonic Damien Wilkins. Felton set a precedent of discipline dismissing both Wayne Arnold and Steve Thomas from the squad. Felton einen Präzedenzfall der Disziplin Entlassung beide Wayne Arnold und Steve Thomas aus dem Kader. The Bulldogs went 16-14, but fell in the first round of the NIT. Die Bulldogs ging 16-14, doch fiel in der ersten Runde des nit.
Then with the graduation of the remainder of Harrick’s recruits, Georgia began, in earnest, the inevitable rebuilding process that occurs after a scandal rocks a college program. Dann mit dem Abschluss der Rest der Harrick's Rekruten, Georgien begann, ernsthaft, die unausweichliche Umbau Prozess, der auftritt, nachdem ein Skandal Felsen einen College-Programm. And thus began the last four years of trials, tribulations, and tragedies, Felton’s coaching staff and players have endured. Und so begann der letzten vier Jahre der Versuche, Drangsal, und Tragödien, Felton's Trainerstab und die Spieler haben ertragen.
The Beginning (’04-’05) The Beginning ('04-'05)
In ‘04-’05, Georgia managed one upperclassman, junior reserve walk-on Jay McAuley (who is now a member of the coaching staff). In'04-'05, Georgien verwaltet ein upperclassman, Junior-Reserve zu Fuß auf Jay McAuley (, ist nun ein Mitglied des Personal Coaching). The rest of the squad were freshmen and sophomores as Felton truly started over from scratch. Der Rest der Mannschaft waren Neulinge und sophomores als Felton wirklich begann vor über von Grund auf.
The veterans on the team were sophs Levi Stukes and Steve Newman. Die Veteranen im Team waren sophs Levi Stukes und Steve Newman. 6′1″ Sundiata Gaines and 6′9″ Dave Bliss were freshman on the 8-20 squad that struggled mightily being vastly overmatched in several contests. 6'1 "Sundiata Gaines und 6'9" Dave Bliss wurden freshman in der 8-20 Kader zu kämpfen, dass nicht mächtig gewaltig overmatched in mehreren Wettbewerben. Due to NCAA scholarship restrictions, Felton only brought in two other scholarship freshmen with Gaines and Bliss (Channing Toney and Younes Idrissi). Aufgrund der NCAA-Stipendium Beschränkungen, Felton, die in nur zwei weitere Neulinge mit Stipendium Gaines und Bliss (Channing Toney und Younes Idrissi). Instead, Felton had to use walk-ons, which included some procured from open tryouts held on campus the same way a high school junior varsity coach is forced to find talent. Statt dessen mußten Felton Walk-Ons, darunter einige, die aus offenen Tryouts am Campus der gleichen Weise ein High-School-Junior Varsity Coach gezwungen ist, Talente zu finden.
Felton played six freshman walk-ons along with the scholarship frosh of Gaines, Bliss, Toney, and Idrissi. Felton spielte sechs freshman Fuß-Ons zusammen mit dem Stipendium frosh von Gaines, Bliss, Toney, und Idrissi. The baby Bulldogs barely defeated Gardner-Webb and Wofford, lost to Stetson, and were an atrocious 2-14 in conference play. Das Baby Bulldogs knapp besiegt Gardner-Webb und Wofford, verloren zu Stetson, und waren eine grausame 2-14 in Konferenz spielen.
“We had to grow so close because we had so few players and everybody played so much. "Wir hatten zu wachsen, so nah, denn wir hatten so wenige Spieler und jeder so viel gespielt. It kind of felt like it was us against the world,” forward Steve Newman later said. Es Art von Filz, wie es war uns gegen die Welt ", nach vorn Steve Newman später sagte.
The Great Hope…that never was (’05-’06) Die große Hoffnung… das war nie ('05-'06)
In the off-season, Felton did what several other powerhouse programs couldn’t. In der Nebensaison, Felton tat, was einige andere Programme könnten Kraftwerk nicht. He signed the #1 player in the nation, shooting guard Louis Williams. Er zeichnete die # 1 Spieler in die Nation, Shooting Guard Louis Williams. By offering a scholarship to Williams’s teammate, Mike Mercer, Felton got both players to sign. Durch die Bereitstellung eines Stipendiums zu Williams-Teamkollegen, Mike Mercer, Felton bekamen beide Spieler zu unterzeichnen. However, Williams decided to forego college and headed into the NBA Draft (where he was selected by the 76ers). Allerdings, Williams beschlossen, auf College und leitete in der NBA Draft (wo er von den 76ers).
The team made strides finishing 15-15, but that was after starting 10-3 with a cupcake non-conference schedule. Das Team machte Schritte Finishing 15-15, aber das war nach dem Start mit einem 10-3 cupcake Konferenz nicht planmäßig. They did beat Georgia Tech and Clemson, but in conference play, the team finished 5-11 losing 7 of their last 8 games. Sie haben Beat Georgia Tech und Clemson, aber in der Konferenz spielen, das Team beendete 5-11 von 7 verlieren ihre letzten 8 Spiele. Felton again showed he would discipline those who didn’t meet the standards of the team by suspending Mercer and fellow freshman Billy Humphrey for a game for violating team rules. Felton erneut zeigte er würde Disziplin, die nicht den Normen des Teams von Mercer Aussetzung und Fellow freshman Billy Humphrey für ein Spiel wegen Verletzung Team Regeln.
“The standards of our program are more important than winning any particular game,” Felton said. "Die Standards unseres Programms sind wichtiger als Gewinn ein bestimmtes Spiel", sagte Felton. “We’ve got to come to grips with that. "Wir haben zu kommen, in den Griff. We need to understand the value of living like winners and champions all the time, on and off the court.” - Athens Banner Herald [ link ] Wir müssen verstehen, den Wert des Lebens wie Gewinner und Champions ganze Zeit, ein-und ausschalten das Gericht. "- Athen Banner Herald [Link]
The Tragedy Die Tragödie
In the summer of 2006, the Georgia family lost one of its own as Kevin Brophy was killed in a tragic car accident. As a team, it’s always hard to deal with a tragedy, but it makes it even tougher when the player “was the most loved player in the program, from top to bottom” as Felton said about Brophy after his death. Im Sommer 2006, die Georgien Familie verlor einen seiner eigenen wie Kevin Brophy getötet wurde bei einem tragischen Autounfall. Als Team, es ist immer schwer, sich mit einer Tragödie, aber es macht es noch härter, wenn der Spieler " war der beliebtesten Spieler im Programm, von oben nach unten ", sagte Felton über Brophy nach seinem Tod.
Brophy, an Australian native who fell in love with UGA while being an exchange student in Savannah for two years, walked-on but had earned a scholarship by his sophomore season. Brophy, ein Australian Native, verliebte sich in UGA ist aber ein Austauschstudent in Savannah für zwei Jahre, ging aber gegenüber dem verdienten hatte ein Stipendium von seinem sophomore season. Brophy wasn’ta starter or a leading scorer, but he was an emotional leader with a contagious work ethic. Brophy war kein Starter oder eine führende Schütze, aber er war ein emotionaler Führer mit einer ansteckenden work ethic.
The death greatly affected the coach: Der Tod der stark betroffenen Trainer:
Brophy was not a name known nationally. Brophy war kein Name bekannt national. In fact, he might not have been well-recognized within the SEC. In der Tat, er könnte nicht hätte gut erkannt, innerhalb der SEC eingereicht. Still, he left his mark with Felton and Georgia — so much so that Felton clearly has been affected by his death. Dennoch verließ er seine Marke mit Felton und Georgien - so sehr, dass Felton klar wurde, die von seinem Tod. You can see it. Sie können es sehen. You can hear it. Sie können hören. You can sense it. - Andy Katz, ESPN.com [ link ] Sie können es Sinn. - Andy Katz, ESPN.com [Link]
“Do It For Broph” (’06-’07) "Do It Für Broph" ('06-'07)
Georgia also lost their leading post scorer, Idrissi (transfer to Iona), and promising 6-foot-10 freshman Kendrick Johnson (transfer to San Jose CC) before the season and Toney (transfer to UAB) just after the beginning of the season. Georgien auch verloren ihre führende Post-Schütze, Idrissi (Überweisung auf Iona), und vielversprechende 6-Fuß-10 freshman Kendrick Johnson (Transfer nach San Jose CC), bevor die Saison und Toney (Überweisung auf UAB) kurz nach dem Anfang der Saison. However, the team rallied around their fallen Australian teammate behind the motto of “Do It For Broph.” Doch das Team um ihre Truppen gefallen australischen Teamkollegen hinter dem Motto "Do It Für Broph."
With the addition of JUCO transfer Takais Brown, Felton finally had a true inside post prescence. Mit dem Zusatz von Juco Transfer Takais Brown, Felton schließlich hatte eine echte Insider-post-prescence. UGA started off 13-6, including a win over top 25 Gonzaga and a loss to top 5 Wisconsin that was close throughout, leaving them as a possible bubble team 3/4 of the way through the season. UGA begann 13-6, darunter ein Sieg gegen Top-25 Gonzaga und einem Verlust nach oben 5 Wisconsin das war ganz nah, so dass sie als eine mögliche Blase Team 3 / 4 der Weg durch die Saison.
But they finished 5-8 in the regular season with a torn ACL ending Mercer’s season, who finished as the second leading scorer, and effectively putting an end to Georgia’s national tourney bid. Aber sie fertig 5-8 in der regulären Saison mit einem hin-und hergerissen ACL endend Mercer's Saison beendet, als der zweite führende Schütze, und wirksam ein Ende setzen Georgien das nationale Turnier Gebot. During the rough stretch, Felton suspended Stukes, a senior, for conduct detrimental to the team late in the season showing he was concerned with more than just wins and losses even at a tough point in the year. Während die grobe Strecke, Felton ausgesetzt Stukes, ein Senior, für das Verhalten schädlich für das Team spät in der Saison zeigt er sich mit mehr als nur Siege und Verluste sogar auf eine harte Nummer im Jahr.
Georgia was invited to the NIT but lost to Air Force in the second round to end with a 19-14 record. Georgien wurde aufgefordert, die NIT, sondern verloren zu Luftwaffe in der zweiten Runde zu Ende mit einem 19-14 Rekord.
Promising Season Over Before It Starts? Vielversprechende Saison über, bevor er begonnen hat?
Coming off a 19-14 season, the Bulldogs appeared primed for a NCAA tournament run as they returned four starters and almost all their key role players. Kommend von einer 19-14 Saison, die Bulldogs erschien grundiert für eine NCAA-Turnier laufen, da sie zurückgegeben vier Vorspeisen und fast alle ihre Schlüsselrolle Spieler. But then: Aber dann:
- Mercer, Brown, and Albert Jackson were each suspended for games to begin the season for missing summer academic classes and/or meetings (Mercer -15 games, Brown -9, Jackson -6). Mercer, Brown, und Albert Jackson ausgesetzt wurden jeweils für Spiele zu Beginn der Saison für fehlende Sommer akademischen Unterricht und / oder Sitzungen (Mercer -15 Spiele, -9 Brown, Jackson -6).
- Brown was dismissed from the team by Felton for failing drug tests after his suspension. Brown wurde entlassen aus dem Team von Felton für Drogen-Tests nicht nach seiner Suspendierung.
- Mercer and Humphrey’s room was searched after a custodian found “a substance that looked like marijuana.” No drugs were found, but Humphrey ended up being arrested for possession of a weapon (a pocket knife) on school property. Mercer und Humphrey's room was suchten nach einer Depotbank gefunden "eine Substanz, sah aus wie Marihuana." Keine Drogen gefunden wurden, sondern Humphrey schließlich festgenommen für den Besitz einer Waffe (ein Taschenmesser) in der Schule Eigentum.
- Humphrey was suspended for a game. Humphrey wird für ein Spiel. Mercer was eventually dismissed from the team for being a continued distraction to the team during his suspension. Mercer wurde schließlich entlassen aus dem Team für eine Fortsetzung Ablenkung auf das Team während seiner Aufhängung. (He has since transferred to South Florida.) [ ESPN.com link covering all of the incidents ] (Er hat seitdem an Süd-Florida.) [ESPN.com Link für alle von den Vorfällen]
Felton knew dismissing his top two scorers could eventually lead to the demise of the team’s season, but he still felt it was the right thing to do. Felton wusste seine Entlassung beiden scorers könnte eventuell dazu führen, dass der Niedergang der Mannschaft Saison, aber er spürte immer noch war es das Richtige zu tun. The team struggled through the regular season going 13-16, including going 4-12 in conference and losing to subpar squads such as East Tennessee State and Tulane. Das Team kämpfte durch die regelmäßige laufenden Saison 13-16, einschließlich der laufenden 4-12 in Konferenz-und verlieren an subpar Mannschaften wie Ost-Staat Tennessee und Tulane. Seven footer Rashaad Singleton decided to transfer at Christmas break because he wasn’t satisfied with his playing time, and heading into the SEC tournament, the team had lost 11 of their last 13. Sieben footer Rashaad Singleton beschlossen, zu Weihnachten brechen, denn er war nicht zufrieden mit seiner Spielzeit, und Bezeichnung in der SEC-Turnier, das Team verloren hatten 11 ihrer letzten 13. They were also coming off a 14-point home loss to Ole Miss, their first round SEC opponent. Rumors were spreading about the potential dismissal of Felton. Sie waren auch kommenden off ein 14-Punkte-Verlust zu Hause Ole Miss, ihre ersten Runde SEK Gegner. Ausbreitung waren Gerüchte über die möglichen Entlassung von Felton. Athletic director Damon Evans was following around Felton, and many people were calling a new head coach. Athletic Regisseur Damon Evans wurde nach rund Felton, und viele Leute riefen einen neuen Cheftrainer.
Overcoming Adversity & A Miracle Die Überwindung von Widrigkeiten & A Miracle
In sports, the word “miracle” is reserved for college kids beating the Soviet Union’s professional hockey juggernaut. Im Sport wird das Wort "Wunder" ist reserviert für College-Kids schlagen die Sowjetunion's Professional Hockey juggernaut. “Miracle” is kept for Buster Douglas defeating the rock-hard machine that was Mike Tyson. "Wunder" gehalten wird Buster Douglas Sieg über die Rock-Hard-Maschine war, dass Mike Tyson. “Miracle” is left for Villanova beating the powerhouse Georgetown Hoyas. "Wunder" ist links zu schlagen Villanova das Kraftwerk Georgetown Hoyas. “Miracle” is reserved for a hobbled Kirk Gibson on two bad legs hitting a walk-off home run to end a World Series game. "Wunder" ist reserviert für einen hobbled Kirk Gibson auf zwei Beinen schlecht Schlagen Sie einen Spaziergang-off Hause laufen bis Ende ein Spiel World Series.
And as Bob Sacamano said in a comment to the Atlanta Journal Constitution, “ Miracle is reserved for an undermanned last place team, seemingly rudderless winning four games in three days after a Wrath of God weather event, winning two of those games within seven hours of each other, to earn a place in the Dance the absolutely only way possible: by winning an automatic bid as SEC Tournament Champions.” [ link ] Und als Bob Sacamano sagte in einem Kommentar an die Atlanta Journal-Verfassung, "Miracle ist reserviert für ein undermanned letzten Platz Team, scheinbar rudderless gewinnen vier Spiele in drei Tagen nach dem Zorn Gottes Wetter Veranstaltung gewann zwei dieser Spiele innerhalb von sieben Stunden einander zu verdienen einen Platz in der Tanz der absolut einzige Weg möglich: Mit dem Gewinn ein automatisches Gebot als SEK-Turnier-Champions. "[Link]
Bliss hit a buzzer-beating bank shot to beat Ole Miss 97-95 in overtime to get the Dawgs to the second round of the SEC tournament. A tornado invaded the tournament at the Georgia Dome while UGA waited in the locker room for their impending game. Bliss Hit ein Buzzer-Schlagen Bank erschossen zu schlagen Ole Miss 97-95 von Überstunden, um die Dawgs in die zweite Runde des Turniers SEK. Ein Tornado erobert das Turnier an der Georgia Dome, während UGA wartete im Schrank Platz für ihre bevorstehende Spiel Werden. The severe weather forced the Bulldogs to have to postpone their second round game and change venues. Die Unwetter zwang die Bulldogs zu müssen, verschieben ihre zweite Runde Spiels ändern und Veranstaltungsorte. After getting to the hotel around 1:30 AM and likely not going to bed until 2:30 or 3:00 in the morning, the team was later informed, despite objections from Georgia, they would play at noon the following day at Alexander Memorial Coliseum, home of Georgia’s most hated rival Georgia Tech. Nachdem wir zum Hotel um 1:30 Uhr und wahrscheinlich nicht zu Bett gehen, bis 2:30 oder 3:00 in der Früh, das Team wurde später informiert, trotz Einwänden aus Georgien, würden sie spielen am Mittag des folgenden Tages zu Alexander Memorial Coliseum, home of Georgia's meisten verhassten Rivalen Georgia Tech.
Georgia rallied behind their seniors, Bliss and Gaines, had an early walk through in a hotel suite, and went out and defeated Kentucky in overtime 60-56 on freshman reserve Zac Swansey’s turn around three pointer. Georgien Truppen hinter ihren Senioren, Bliss und Gaines, hatte einer frühen Spaziergang durch in einem Hotel-Suite und ging hinaus und besiegte in Kentucky Überstunden 60-56 in freshman Reserve Zac Swansey an der Reihe rund drei Zeiger. The team was rushed back to the hotel, where 5 or 6 players had to take IVs in order to replenish their bodies in time for the team’s doubleheader night cap game against SEC West #1 seed Mississippi State. Das Team war stürzte zurück ins Hotel, wo 5 oder 6 Spielern hatte IVs zu ergreifen, um ihren Körper wieder in der Zeit für das Team der Nacht Doubleheader Cap Spiel gegen SEK West # 1 Seed-Staat Mississippi.
Gaines scored 20 but fouled out with 7:18 remaining, and UGA trailed 60-59 with 1:37 left. Gaines 20 punktete aber fouled mit 7:18 Restmenge, und UGA gezogene 60-59 mit 1:37 linken Seite. Humphrey, though, played the hero as he scored all six of his points in the final two minutes, and Georgia won 64-60 to advance to the championship game. Humphrey, jedoch spielte der Held, wie er erzielte alle sechs seiner Punkte in den letzten zwei Minuten, und Georgien gewann 64-60, um zum WM-Spiel.
Playing their fourth game in 3 1/2 days, the Bulldogs jumped out to as much as a 19-point lead on Arkansas and held on in the second half despite the visible fatigue to several players to win 66-57. Playing ihr viertes Spiel in 3 1 / 2 Tage, die Bulldogs sprang auf so viel wie ein 19-Punkte-Führung in Arkansas und hielt in der zweiten Hälfte trotz der sichtbaren Ermüdung auf mehrere Spieler zu gewinnen, 66-57. The win gave Georgia an improbable NCAA tournament bid and 4 wins in 4 days after only accumulating 4 wins in the two months of conference play. Die gewinnen gab Georgien ein unwahrscheinlich NCAA-Turnier Angebots und 4 Siege in 4 Tagen nach nur einer Anhäufung 4 Siege in den zwei Monaten nach der Konferenz spielen.
Felton said he received a phone call from Texas coach Rick Barnes, who Felton was an assistant with previously, after his team cut down the nets and prepared to head to Washington DC after getting the #14 seed in the West region: Felton sagte, er erhielt einen Anruf von Texas Coach Rick Barnes, Felton, wurde ein Assistent mit zuvor, nachdem sein Team schneiden die Netze und bereit, Kopf nach Washington DC, nachdem sich der # 14 Samen in der Region West:
“He didn’t even say hello,” Felton said, smiling again. "Er hat nicht einmal sagen, hallo", sagte Felton, lächelt wieder. “He was on the tarmac getting ready to get on the team plane. "Er war auf dem Asphalt immer bereit, um in das Team Flugzeug. He was screaming, ‘Do you understand what you just did? Er war zu schreien, "Verstehen Sie, was Sie gerade getan hast? It’s impossible to do what you just did.’ “ - Washington Post [ link ] Es ist unmöglich zu tun, was Sie gerade getan haben. "- Washington Post [Link]
Making a Splash in the Big Dance Einen Sprung in den Big Dance
If that was impossible, it would have been even more unlikely Georgia would be able to upset #3 seeded Xavier in the first round of the NCAA tournament, but for more than a half it appeared they would. Sollte dies unmöglich war, es hätte noch mehr unwahrscheinlich Georgien wäre in der Lage zu stören # 3 Samen Xavier in der ersten Runde des NCAA-Turnier, sondern auch für mehr als die Hälfte schien es, sie würden. If anyone could do it, it seemed this Georgia team could. Wenn jemand könnte es tun, es schien dieser Georgien Team könnte.
However, with an outrageous discrepancy of free throws attempted (33 to 5 in Xavier’s favor) and a squad with tiring legs and exhausting bodies (Gaines played all but 18 of the 191 minutes he was eligible during the SEC and national tournament, including 38 against Xavier), Georgia lost their 11-point second half lead and succumbed to a strong and very deep Xavier squad. Allerdings mit einer ungeheuerlichen Diskrepanz der freien Würfe versucht (33 bis 5 in Xavier's favor) und ein Trupp mit ermüdenden Beine und anstrengend Stellen (Gaines gespielt, aber alle 18 der 191 Minuten war er während der förderfähigen SEC und nationalen Turnier, einschließlich 38 gegen Xavier), Georgien verloren ihr 11-Punkt zweiten Hälfte Blei und erlag eine starke und sehr tief Xavier Kader.
Regardless of the final outcome against Xavier, this Georgia squad will be long remembered for doing the improbable, because they were able to do what Felton told them prior to the SEC championship: Unabhängig davon, das Endergebnis gegen Xavier, Georgien diesem Kader wird lange in Erinnerung zu tun, das Unwahrscheinliche, denn sie konnten das tun, was Felton erzählte ihnen vor der SEC-Meisterschaft:
“I told them to go make history, to go do something that’s never been done and hopefully will never be done again,” Felton says. [ link ] "Ich erzählte ihnen, dass die Geschichte gehen, zu gehen etwas tun, das nie tun, und hoffentlich wird nie wieder geschehen", sagte Felton. [Link]
As for the two captains, seniors Bliss and Gaines: Da für die beiden Kapitäne, Senioren Bliss und Gaines:
“Certainly this one stings a little bit right now,” said Georgia senior co-captain Dave Bliss, who fouled out with 33 seconds remaining. "Natürlich sticht dieses ein ein wenig gerade jetzt", sagte Georgien Senior Co-Kapitän Dave Bliss, fouled, mit 33 verbleibenden Sekunden. “But what we were able to do, not only last weekend but the whole season, is something I’ll be proud of forever. "Aber was konnten wir tun, nicht nur am vergangenen Wochenende, sondern die ganze Saison, ist etwas, ich werde stolz auf ewig. I hope that our younger guys have learned what it takes, the kind of effort it takes, to play on this level and take that forward into next year.” Ich hoffe, dass unsere jungen Leute haben gelernt, worauf es ankommt, die Art der Anstrengung es dauert, spielen auf dieser Ebene und nehmen das ins nächste Jahr. "
Said fellow captain and senior Sundiata Gaines: “We made a special run. Said Kolleginnen und Kapitän und Senior Sundiata Gaines: "Wir haben eine spezielle Ausführung. We weren’t even supposed to be here, but we had a chance to win this game. Wir waren nicht einmal vermutete, hier zu sein, aber wir hatten eine Chance, um das Spiel zu gewinnen. The only thing that’s disappointing is that we let that big lead slip away so easily.” - AJC [ link ] Das einzige, was das ist enttäuschend ist, dass wir lassen das große führen Slip so leicht weg. "- AJC [Link]
Gaines, who is taking 20 hours this semester and is scheduled to graduate with a degree in sociology in May and started every game in his four years at UGA, also added: Gaines,, nimmt 20 Stunden dieses Semester und soll mit einem Diplom-Abschluss in Soziologie im Mai begonnen und jedes Spiel in seinen vier Jahren bei UGA, fügte hinzu:
“I’m just glad I was able to help get Georgia back to the NCAA tournament before I left. "Ich bin nur froh, dass ich konnte helfen Georgien zurück zur NCAA-Turnier, bevor ich nach links. I don’t think anybody is going to forget this team. Ich glaube nicht, dass irgendjemand wird vergessen, dass dieses Team. I know that I won’t.” - AJC [ link ] Ich weiß, dass ich nicht. "- AJC [Link]
And neither will anyone else Yatta. Und weder wird jemand anderes yatta. Thanks for the memories and the magical run. Vielen Dank für die Erinnerungen und die magische laufen.
Shotgun Spratling Shotgun Spratling














March 25th, 2008 at 11:58 am 25. März 2008 in 11:58
Thank you for a wonderful article on my Dawgs! Vielen Dank für einen wunderbaren Artikel über meine Dawgs! All Dawg fans couldn’t be more proud of what they accomplished over those 4 days! Alle Dawg Fans konnte nicht mehr stolz auf das, was ihnen über diesen 4 Tagen!
March 27th, 2008 at 3:21 am 27. März 2008 in 3:21
From Hobnail_Boot on Dawgrun.com: Von Hobnail_Boot in Dawgrun.com:
Best article/blog I’ve ever seen written on UGA basketball post-Harrick (link). Die Besten Artikel / blog ich je gesehen habe auf UGA Basketball-post-Harrick (Link). This is fantastic. Das ist fantastisch.
March 27th, 2008 at 3:28 am 27. März 2008 in 3:28
From Native Dawg on Dawgrun.com: Aus Native Dawg in Dawgrun.com:
Thanks for sharing! Thanks for sharing! That was a really good read! Das war ein wirklich gutes lesen!
Very thorough. Sehr gründlich. The only thing the guy left out was Marcus Sikes’ transfer. Das einzige, was der Kerl ausgelassen wurde Marcus Sikes' Transfer. Sikes came in the same season as Newman and Stukes and woulda been a senior last season (with both those guys), but he transferred after his frosh season . Sikes kam in der gleichen Saison wie Newman und Stukes und woulda wurde ein leitender letzten Saison (mit diesen beiden Jungs), sondern wechselte er nach seinem frosh Saison. . Werden. . Werden.
I cannot adequately express how happy I am for Dave Bliss and Ich kann nicht in angemessener Weise zum Ausdruck bringen, wie glücklich ich bin für Dave Bliss und
Sundiata Gaines. Sundiata Gaines. Those guys personify the word “Champion.” Diese Jungs personifizieren das Wort "Champion".
March 31st, 2008 at 1:40 pm 31. März 2008 bei 1:40 pm
Fantastic article. Fantastic Artikel. Yours is one of the first I’ve read that didn’t take a totally “oh-my-god-I-can’t-believe-those-losers-actually-did-it” stance. Mit freundlichen ist eine der ersten Ich habe gelesen, dass nicht eine völlig "oh-mein-Gott-I-can't-glaube-Verlierer-die-eigentlich-tat-it"-Haltung. I’m forwarding this to a few of my friends who only caught the tail end of this story. Ich bin Weiterleitung dass es sich hierbei um ein paar von meinen Freunden, nur der Schwanz gefangen Ende dieser Geschichte. A very nice “tribute” of sorts to underdog Felton, too, who did the unthinkable under that kind of pressure. Ein sehr schöner "Hommage" Art zu Unterlegene Felton auch, hat das Undenkbare unter dieser Art von Druck. One wonders what the future holds for this team. Man fragt sich, was die Zukunft für dieses Team. Another year at NCAA? Ein weiteres Jahr im NCAA? Or a losing curse that will dog them for decades? Oder ein Fluch zu verlieren, die ihnen Hund seit Jahrzehnten? Or, out of left field, an advertising deal with Bulldog Gin? Oder, aus dem linken Bereich, eine Werbe-Deal mit Bulldog Gin?
Thanks, shotgun. Danke, Schrotflinte.